PR

「なんとかなる」ってフランス語でどう言う?前向きに流す一言

スポンサーリンク
語学

Q:「なんとかなる」はフランス語で何と言いますか?

A:「なんとかなる」に完全一致するフランス語はありません。
フランス語では

  • うまくいく
  • 大丈夫
  • なんとか対処できる
    といった前向きなニュアンスで言い換えます。

うまくいくよ、の「なんとかなる」

ça va aller

(サ・ヴァ・アレ)
「大丈夫」「なんとかなる」。

  • 例:
    きっとなんとかなる
    Ça va aller.
    (サ・ヴァ・アレ)

結局どうにかなる

on va s’en sortir

(オン・ヴァ・サン・ソルティール)
「切り抜けられる」「なんとかなる」。

  • 例:
    まあ、なんとかなるよ
    On va s’en sortir.
    (オン・ヴァ・サン・ソルティール)

問題ない・心配いらない

ça ira

(サ・イラ)
「うまくいくよ」「大丈夫」。

  • 例:
    たぶんなんとかなる
    Ça ira.
    (サ・イラ)

楽観的に流す感じ

c’est pas grave

(セ・パ・グラーヴ)
「大したことない」。

  • 例:
    失敗してもなんとかなる
    C’est pas grave.
    (セ・パ・グラーヴ)

くだけた表現では

t’inquiète

(タンキエット)
「気にすんな」「なんとかなる」。

  • 例:
    なんとかなるって
    T’inquiète.
    (タンキエット)

SNSでつぶやくなら(Je 主語)

短くて前向きな感じ。

  • Je me dis que ça va aller.
    (なんとかなるって思ってる)
  • Je pense qu’on va s’en sortir.
    (なんとかなる気がする)
  • Je me dis “ça ira”.
    (なんとかなる)
  • Je m’inquiète pas, ça va aller.
    (気にしてない、なんとかなる)

さりげない文法メモ

aller(行く)

aller(アレ)は不規則動詞。

  • ça va(現在)
  • ça allait(半過去)

👉 「当時はなんとかなると思ってた」は
半過去(ça allait) が自然。


使い分けの目安

  • 定番 → ça va aller
  • 切り抜ける → on va s’en sortir
  • 軽く → ça ira
  • 気にしない → c’est pas grave
  • 超口語 → t’inquiète

まとめ

  • 「なんとかなる」は前向きワード
  • フランス語では 未来+楽観で表す
  • 会話でもSNSでも ça va aller が最強

※ SNS例文はすべて Je(私) を主語にしています。

タイトルとURLをコピーしました