PR

「しんどい」ってフランス語でどう言う?きつい時の言い方まとめ

スポンサーリンク
語学

Q:「しんどい」はフランス語で何と言いますか?

A:「しんどい」に完全一致する単語はありません。
フランス語では「疲れている」「つらい」「きつい」など、状況ごとに表現します。


体力的にしんどい

je suis fatigué(e)

(ジュ・スュイ・ファティゲ)
一番基本の「疲れている」。

  • 例(je・単数):
    今日ちょっとしんどい
    Je suis un peu fatigué(e).
    (ジュ・スュイ・アン・プ・ファティゲ)

精神的にしんどい・きつい

c’est dur

(セ・デュール)
「きつい」「つらい」という感情表現。

  • 例:
    今はしんどい
    C’est dur en ce moment.
    (セ・デュール・アン・ス・モマン)

心身ともに限界寄り

j’en peux plus

(ジャン・プ・プリュ)
「もう無理」「限界」という口語表現。

  • 例:
    もうしんどい
    J’en peux plus.
    (ジャン・プ・プリュ)

体調が悪いときの「しんどい」

je ne me sens pas bien

(ジュ・ヌ・ム・サン・パ・ビアン)
「気分がよくない」「体調がよくない」。

  • 例:
    今日はちょっとしんどい
    Je ne me sens pas très bien.
    (ジュ・ヌ・ム・サン・パ・トレ・ビアン)

くだけた表現では

je suis crevé(e)

(ジュ・スュイ・クルヴェ)
「めちゃくちゃ疲れてる」というかなり口語。

  • 例:
    仕事終わりでしんどい
    Je suis crevé(e).
    (ジュ・スュイ・クルヴェ)

さりげない活用メモ

pouvoir(〜できる)

j’en peux plus
動詞 pouvoir(プヴォワール)の表現。

  • je peux(ジュ・プ)
  • 否定+plus → je n’en peux plus

👉 会話では ne が省略されて
J’en peux plus. になることが多い。


使い分けの目安

  • 普通の疲れ → je suis fatigué(e)
  • 精神的につらい → c’est dur
  • 限界 → j’en peux plus
  • 体調不良 → je ne me sens pas bien
  • かなり口語 → je suis crevé(e)

まとめ

  • 「しんどい」は状況で言い分ける
  • フランス語では 状態表現が中心
  • 会話では fatigué / crevé が定番

※ 例文は je(私)・単数形 を基本にしています。

タイトルとURLをコピーしました