PR

「なんとなく」ってフランス語でどう言う?理由はないけど…な表現

スポンサーリンク
語学

Q:「なんとなく」はフランス語で何と言いますか?

A:「なんとなく」に完全一致するフランス語はありません。
フランス語では

  • 理由はない
  • はっきりしない
  • 気分的に
    といった感覚ごとに言い換えます。

理由はないけど、なんとなく

sans raison

(サン・レゾン)
「理由なく」「なんとなく」。

  • 例:
    なんとなくそう思う
    Je le pense sans raison.
    (ジュ・ル・パンス・サン・レゾン)

SNSでつぶやくなら

Je me sens bizarre, sans raison.
(ジュ・ム・サン・ビザール、サン・レゾン)
なんとなく変な気分。


ぼんやり・はっきりしない「なんとなく」

vaguement

(ヴァグマン)
「ぼんやり」「なんとなく」。

  • 例:
    なんとなく覚えてる
    Je m’en souviens vaguement.
    (ジュ・マン・スヴィアン・ヴァグマン)

SNSでつぶやくと

Je me souviens vaguement de ce jour.
(ジュ・ム・スヴィアン・ヴァグマン・ドゥ・ス・ジュール)
なんとなくあの日を覚えてる。


気分的に・深い意味はない

comme ça

(コム・サ)
「特に理由はないけど」。

  • 例:
    なんとなく言った
    Je l’ai dit comme ça.
    (ジュ・レ・ディ・コム・サ)

SNSでつぶやくと

Je suis sorti comme ça.
(ジュ・スュイ・ソルティ・コム・サ)
なんとなく外に出た。


説明できない「なんとなく」

je ne sais pas trop

(ジュ・ヌ・セ・パ・トロ)
「よく分からないけど」。

  • 例:
    なんとなくそう感じる
    Je ne sais pas trop, mais je le sens.
    (ジュ・ヌ・セ・パ・トロ、メ・ジュ・ル・サン)

SNSでつぶやくと

Je sais pas trop pourquoi, mais ça me plaît.
(ジュ・セ・パ・トロ・プルクワ、メ・サ・ム・プレ)
なんとなく好き。


くだけた表現では

un peu

(アン・プ)
「ちょっと」「なんとなく」。

  • 例:
    なんとなく疲れた
    Je suis un peu fatigué.
    (ジュ・スュイ・アン・プ・ファティゲ)

SNSでつぶやくと

Je suis un peu perdu aujourd’hui.
(ジュ・スュイ・アン・プ・ペルデュ・オージュルデュイ)
今日はなんとなく迷子。


さりげない文法メモ

se sentir(感じる)

再帰動詞。

  • je me sens(現在)
  • je me sentais(半過去)

👉 「なんとなくそう感じてた」は
半過去+副詞(vaguement / sans raison) が自然。


使い分けの目安

  • 理由なし → sans raison
  • ぼんやり → vaguement
  • 軽く → comme ça
  • 説明不可 → je ne sais pas trop
  • 超口語 → un peu

まとめ

  • 「なんとなく」は感覚語
  • フランス語では 副詞+気分表現で出す
  • SNSでは Je+短文 が一番自然

※ SNS例文はすべて Je(私) を主語にしています。

タイトルとURLをコピーしました