Q:「しんどい」はフランス語で何と言いますか?
A:「しんどい」に完全一致する単語はありません。
フランス語では「疲れている」「つらい」「きつい」など、状況ごとに表現します。
体力的にしんどい
je suis fatigué(e)
(ジュ・スュイ・ファティゲ)
一番基本の「疲れている」。
- 例(je・単数):
今日ちょっとしんどい
→ Je suis un peu fatigué(e).
(ジュ・スュイ・アン・プ・ファティゲ)
精神的にしんどい・きつい
c’est dur
(セ・デュール)
「きつい」「つらい」という感情表現。
- 例:
今はしんどい
→ C’est dur en ce moment.
(セ・デュール・アン・ス・モマン)
心身ともに限界寄り
j’en peux plus
(ジャン・プ・プリュ)
「もう無理」「限界」という口語表現。
- 例:
もうしんどい
→ J’en peux plus.
(ジャン・プ・プリュ)
体調が悪いときの「しんどい」
je ne me sens pas bien
(ジュ・ヌ・ム・サン・パ・ビアン)
「気分がよくない」「体調がよくない」。
- 例:
今日はちょっとしんどい
→ Je ne me sens pas très bien.
(ジュ・ヌ・ム・サン・パ・トレ・ビアン)
くだけた表現では
je suis crevé(e)
(ジュ・スュイ・クルヴェ)
「めちゃくちゃ疲れてる」というかなり口語。
- 例:
仕事終わりでしんどい
→ Je suis crevé(e).
(ジュ・スュイ・クルヴェ)
さりげない活用メモ
pouvoir(〜できる)
j’en peux plus は
動詞 pouvoir(プヴォワール)の表現。
- je peux(ジュ・プ)
- 否定+plus → je n’en peux plus
👉 会話では ne が省略されて
J’en peux plus. になることが多い。
使い分けの目安
- 普通の疲れ → je suis fatigué(e)
- 精神的につらい → c’est dur
- 限界 → j’en peux plus
- 体調不良 → je ne me sens pas bien
- かなり口語 → je suis crevé(e)
まとめ
- 「しんどい」は状況で言い分ける
- フランス語では 状態表現が中心
- 会話では fatigué / crevé が定番
※ 例文は je(私)・単数形 を基本にしています。

