Q:「ちゃんと」はフランス語で何と言いますか?
A:「ちゃんと」に完全に一致するフランス語はありません。
フランス語では意味ごとに表現を使い分けます。
正しく・きちんとの「ちゃんと」
correctement
(コレクトマン)
「正しく」「適切に」という意味で、
行動の質を表します。
- 例(je・単数):
ちゃんと説明します
→ J’explique correctement.
(ジェクスプリク・コレクトマン)
忘れずに・確実にの「ちゃんと」
bien
(ビアン)
とてもよく使われる副詞で、
「ちゃんと〜したよ」という軽い確認のニュアンス。
- 例:
ちゃんと覚えてる
→ Je m’en souviens bien.
(ジュ・マン・スヴィアン・ビアン)
最後まで・全部の「ちゃんと」
bien + 動詞
(ビアン)
「途中でやめずに」「きちんと最後まで」の意味。
- 例:
ちゃんと聞いて
→ Écoute bien.
(エクット・ビアン)
くだけた表現では
comme il faut
(コム・イル・フォ)
「ちゃんとしてる」「きちんとしている」という口語表現。
- 例:
ちゃんとやってるよ
→ Je le fais comme il faut.
(ジュ・ル・フェ・コム・イル・フォ)
さりげない活用メモ
expliquer(説明する)
動詞 expliquer(エクスプリケ)は
規則動詞で、現在形は次のように活用します。
- je → j’explique(ジェクスプリク)
- tu → tu expliques(テュ・エクスプリク)
👉 例文では je 形を使用しています。
使い分けの目安
- 正しく → correctement
- 忘れずに → bien
- きちんとした状態 → comme il faut
まとめ
- 「ちゃんと」は意味が広い
- フランス語では副詞で表すことが多い
- 会話では bien が万能
※ 例文は je(私)・単数形 を基本にしています。
